Czy ktoś może, bardzo proszę, wypowiedzieć się n/t orto-GRAFICZNEJ poprawności takiego zapisu:
(jest to oczywiście "harer nama harer nama harer namaiva kevalam - kalau nasty eva nasty eva gatir anyatha" - chodzi "tylko" o poprawność zapisu)
a ten poniżej kod jest widoczy (dobrze sę wyświetla)?
हरेर्नाम हरेर्नाम हरेर्नामैव केवलम् |
कलौ नास्त्येव नास्त्येव गतिरन्यथा ||
Sanskrytolog potrzebny!
- Yogi Krishnaram
- Posty: 223
- Rejestracja: 16 cze 2007, 21:39
- Lokalizacja: Gdańsk
-
- Posty: 4936
- Rejestracja: 23 lis 2006, 17:43
- Lokalizacja: Kraków
- Kontakt:
Yogi Krishnaram pisze:Ale ten kod poniżej się nie wyświetla.
Ja też widzę.Arkadiusz pisze:A mi wyświetla.
To czy tekst się wyświetli, czy nie zależy od tego czy są w systemie zainstalowane czcionki sanskrytu, czy nie.
Instalując programy wykorzystujące czcionki sanskrytu domyślnie nabędziemy i zainstalujemy automatycznie fonty; jeżeli jednak nie stosujemy programów, bo nie mamy takiej potrzeby, a chcielibyśmy widzieć wszystko poprawnie musimy wrzucić czcionki do katalogu: windows/fonts (Windows).
W systemie Linux są gotowe skrypty do instalacji dodatkowych czcionek lub ich importu z Windows.
TUTAJ można pobrać i programy lub same czcionki
Po pobraniu czcionki należy najpierw "rozpakować"
- Yogi Krishnaram
- Posty: 223
- Rejestracja: 16 cze 2007, 21:39
- Lokalizacja: Gdańsk
Aha no to wtedy to co jest zapisane na górze po polsku trzeba poprawnie transliterować:Harry pisze:Właśnie o te spacje się rozchodzi...Yogi Krishnaram pisze:Tak to jest poprawnie zapisane (oprócz tego, że spacje w polskiej transliteracji nie są w tym samym miejscu co spacje w o oryginale).
"harernaama harernaama harernaamaiva kevalam / kalau naastyeva gatiranyathaa".
A propos jak używam innego komputer to mi się wyświetlają obydwa teksty, a wcześniej tylko ten na górze.