Jyotish Shastra
-
- Posty: 4936
- Rejestracja: 23 lis 2006, 17:43
- Lokalizacja: Kraków
- Kontakt:
Jyotish Shastra
Mam następujące dzieła (niestety angielski). Które z nich są warte polecenia np. przetłumaczenia na polski?
Bhavartha Ratnakara,
Bhrigu Sutras,
Brihat Jataka,
Daivanja Vallabha,
Garga Hora,
Horasara of Prithuyasas,
Jaimini Sutras,
Muhurtha,
Parasara,
Prashna Tantra,
Saahita Skanda (Delineation of Horoscopy Narada Purana 11.55),
Skanketanidhi (the treasure of lamings),
Kalyana Varmas Sāravalī,
Satya Jataka,
Stri Jataka,
THE YAVANAJATAKA OF SPHUJIDHVAJA.
Bhavartha Ratnakara,
Bhrigu Sutras,
Brihat Jataka,
Daivanja Vallabha,
Garga Hora,
Horasara of Prithuyasas,
Jaimini Sutras,
Muhurtha,
Parasara,
Prashna Tantra,
Saahita Skanda (Delineation of Horoscopy Narada Purana 11.55),
Skanketanidhi (the treasure of lamings),
Kalyana Varmas Sāravalī,
Satya Jataka,
Stri Jataka,
THE YAVANAJATAKA OF SPHUJIDHVAJA.
Re: Jyotish Shastra
Niektóre dzieła są mniej ważne, inne mają większy autorytet. Brhat Parasara i Jaimini Sutry stoją najwyżej gdyż zostały napisane przez Rsich (Jaimini to uczeń Vyasy, Parasara to autor Vishnu Purany). Pozostałe dzieła, (choć nie wszystkie bo zostają również Nadi (jak Sapta-Nadi) które zostały spisane przez Daivajna/Tri-kala-jna korzystają) opierajają się właśnie na tych dwóch. Poza paroma wyjątkami np wiemy że Varahamihira (Brhat Jataka) poprzez swoją tradycje nie mógł czytać BPHS. Ale np Prashna Marga korzysta z Brhat Jataki, Phaldeepika z Parasary, Brhat Jataka z Saravali itd. Dziełem najbardziej bogatym, enigmatycznym jest Jataka Parijata.Arkadiusz pisze:Mam następujące dzieła (niestety angielski). Które z nich są warte polecenia np. przetłumaczenia na polski?
Bhavartha Ratnakara,
Bhrigu Sutras,
Brihat Jataka,
Daivanja Vallabha,
Garga Hora,
Horasara of Prithuyasas,
Jaimini Sutras,
Muhurtha,
Parasara,
Prashna Tantra,
Saahita Skanda (Delineation of Horoscopy Narada Purana 11.55),
Skanketanidhi (the treasure of lamings),
Kalyana Varmas Sāravalī,
Satya Jataka,
Stri Jataka,
THE YAVANAJATAKA OF SPHUJIDHVAJA.
Jaimini Sutra są zbyt enigmatyczne i poza wydaniem Sanjaya Ratha nikt z tym się ładnie nie uporał więc to odkładamy. Garga Hora jest również bardzo tajemnicza i wymaga nie tylko wiedzy Jyotish ale też Daivajna więc nie będzie służyła wielu. Prashna Tantra jest niezbyt popularna gdyż zawiera wpływy z innych kultur oraz parę przeinaczeń (np 10 dom oznacza tam ojca). Saravali to klasyk, ale nie mając wiedzy Jyotish powtarzalibyśmy tylko błedy poprzednich tłumaczy. Podobnie choć poważniej jest z Brhat-Parasarą, która bez wiedzy Jyotish będzie przetlumaczona źle przynajmniej w 25%. Samhita Skanda oraz Sanketanidhi korzystają tylko z poprzednikch klasyków i zawierają raczej powtórzenia. Stri Jataka jest zbyt wąska tematycznie a Satya Jataka to klasyk na miarę Parasary ale większa część tej śastry jest o Dasach. Brhat Jataka oraz Brhat Samhita jest autorstwa Varahamihiry, Brhat Jataka byłaby dobrą opcją ale jej treść zawsze sprawdzamy z innymi śastrami gdyż zawiera parę kontrowersyjnych rzeczy ( np w rodziale o pozycji planet w domach). Więc zostaje pozycja 1 oraz Muhurta. Jeśli chcesz sam dla siebie coś przetłumaczyć to wtedy możesz wszystko zaczynając od BPHS, przez Saravali, Brhat Jatake itd, jednakże jeśli wydajesz książke wtedy jest problem bo można zostać rozliczony z tłumaczenia, a jak wiemy polscy tłumacze ze względu na brak wiedzy na temat danej apara-vidyi blado wychodzą na tle tłumaczeń zachodnich.
klim krishna klim
[Jyotish] http://rohinaa.com
mantra has changed our lives
[Jyotish] http://rohinaa.com
mantra has changed our lives
Kumbha pisze:W tej sytuacji najlepiej by chyba było, gdyby Rafał jakiś swojego autorstwa podręcznik trzasnął, albo ze dwa.
CZEKAMY !!! TRZAŚNIJ !!!RafalJyot pisze:Mam to w swoich planach. Zaczne, gdy wejdzie mahadasa Jowisza (zastepuje moja amatyakaraka) czyli ok 2012, do tego czasu szperam, szukam, pytam, zbieram i badam (rahu mahadasa; wladca 9 w 1).
Masz dobry humor ostatnioCaturmukha dasa pisze:Kumbha pisze:W tej sytuacji najlepiej by chyba było, gdyby Rafał jakiś swojego autorstwa podręcznik trzasnął, albo ze dwa.CZEKAMY !!! TRZAŚNIJ !!!RafalJyot pisze:Mam to w swoich planach. Zaczne, gdy wejdzie mahadasa Jowisza (zastepuje moja amatyakaraka) czyli ok 2012, do tego czasu szperam, szukam, pytam, zbieram i badam (rahu mahadasa; wladca 9 w 1).
klim krishna klim
[Jyotish] http://rohinaa.com
mantra has changed our lives
[Jyotish] http://rohinaa.com
mantra has changed our lives
Prabhu, z pewnością po części zawdzięczam go Twoim dobrym instrukcjom i czasami mocnym słowom, dzięki którym, taką mam nadzieję, rozproszyła się chociaż trochę moja ignorancja. Dziękuję Ci za to bardzo ! Tym razem piszę to bardzo poważnie.RafalJyot pisze:Masz dobry humor ostatnioCaturmukha dasa pisze:Kumbha pisze:W tej sytuacji najlepiej by chyba było, gdyby Rafał jakiś swojego autorstwa podręcznik trzasnął, albo ze dwa.CZEKAMY !!! TRZAŚNIJ !!!RafalJyot pisze:Mam to w swoich planach. Zaczne, gdy wejdzie mahadasa Jowisza (zastepuje moja amatyakaraka) czyli ok 2012, do tego czasu szperam, szukam, pytam, zbieram i badam (rahu mahadasa; wladca 9 w 1).
Dziekuje i ciesze się, że mogłem pomóc.Caturmukha dasa pisze:Prabhu, z pewnością po części zawdzięczam go Twoim dobrym instrukcjom i czasami mocnym słowom, dzięki którym, taką mam nadzieję, rozproszyła się chociaż trochę moja ignorancja. Dziękuję Ci za to bardzo ! Tym razem piszę to bardzo poważnie.RafalJyot pisze:Masz dobry humor ostatnioCaturmukha dasa pisze:Kumbha pisze:W tej sytuacji najlepiej by chyba było, gdyby Rafał jakiś swojego autorstwa podręcznik trzasnął, albo ze dwa.CZEKAMY !!! TRZAŚNIJ !!!RafalJyot pisze:Mam to w swoich planach. Zaczne, gdy wejdzie mahadasa Jowisza (zastepuje moja amatyakaraka) czyli ok 2012, do tego czasu szperam, szukam, pytam, zbieram i badam (rahu mahadasa; wladca 9 w 1).
klim krishna klim
[Jyotish] http://rohinaa.com
mantra has changed our lives
[Jyotish] http://rohinaa.com
mantra has changed our lives